MENELUSURI PERBEDAAN TERJEMAHAN SURAH
AL-MULK DARI KITAB TERJEMAHAN KEMENAG DENGAN MAHMUD YUNUS
SAHRUL
862082022066
Email: sahrulsakaria444@gmail.com
Program Studi Pendidikan Agama Islam IAIN Bone
Abstrak
Penelitian ini dilatar belakangi adanya perbedaan terjemahan dalam bahasa indonesia antara berbagai jenis Kitab Terjemahan pada surah Al-Mulk Masalah penelitian meliputi perbedaan diksi, perbedaan pronomina, perbedaan ejaan dan perbedaan kalimat yang terdapat pada terjemahan Quran surah Al-Mulk dan Berbagai Kitab yang lainnya.. Tujuan penelitian ini mendeskripsikan perbedaan diksi, perbedaan pronomina, perbedaan ejaan, dan perbedaan kalimat yang terdapat pada terjemahan Quran surah Al-Mulk dari Berbagai Kitab Terjajan.. Teori yang digunakan adalah perbedaan diksi, pronomina, ejaan dan kalimat. Metode penelitian yang digunakan adalah interpretative deskriptif kualitatif. Hasil penelitian menunjukkan bahwa terdapat perbedaan diksi, pronomina, ejaan, dan kalimat diantara terjemahan quran surah Al-Mulk dari berbagai Versi Kitab Terjemahan.
Kata kunci: diksi, pronomina, ejaan, kalimat
Abstract
This research is motivated by differences in translations in Indonesian between various types of translation books on Surah Al-Mulk. Research problems include differences in diction, differences in pronouns, differences in spelling and differences in sentences found in translations of the Koran, Surah Al-Mulk and various other books. The aim of this research is to describe the differences in diction, differences in pronouns, differences in spelling, and differences in sentences found in the translation of the Koran Surah Al-Mulk from various Terjajan books. The theory used is differences in diction, pronouns, spelling and sentences. The research method used is interpretive descriptive qualitative. The results of the research show that there are differences in diction, pronouns, spelling and sentences between translations of the Koran Surah Al-Mulk from various versions of the Translation Book.
Keywords: diction, pronouns, spelling, sentences
Tidak ada komentar:
Posting Komentar